As we prepared our birthday celebrations around the ChickenMonkeyDog offices, we did our best to keep the gift give-away contests under our hats, and the phrase “don’t let the cat out of the bag” was thrown around.
While we are generally fans of that phrase, for a site named chickenmonkeydog, the phrase “let the cat out of the bag” seems ill matched.
Can you help us think of a more appropriate phrase which means the same thing, for us to use around chickenmonkeydog?
Keep your mouth shut.
My reasoning: Chickens, monkeys, and dogs all have mouths.
Keep it under your hat.
My reasoning: Chickens, monkeys, and dogs all can wear hats (some more willing than others).
Don’t be a snitch.
My reasoning: I’m only reasonable 2 thirds of the time. Sorry.